Conjugation of french verb se dégager in interro-negative form in female form 3g2g5i

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

ne me déga-je pas ?
ne te dégages-tu pas ?
ne se dégage-t-elle pas ?
ne nous dégageons-nous pas ?
ne vous dégagez-vous pas ?
ne se dégagent-elles pas ?

Present Perfect 1c7150

  

ne me suis-je pas dégagée ?
ne t'es-tu pas dégagée ?
ne s'est-elle pas dégagée ?
ne nous sommes-nous pas dégagées ?
ne vous êtes-vous pas dégagées ?
ne se sont-elles pas dégagées ?

Imperfect 2i5n5o

  

ne me dégageais-je pas ?
ne te dégageais-tu pas ?
ne se dégageait-elle pas ?
ne nous dégagions-nous pas ?
ne vous dégagiez-vous pas ?
ne se dégageaient-elles pas ?

Pluperfect 6c3r48

  

ne m'étais-je pas dégagée ?
ne t'étais-tu pas dégagée ?
ne s'était-elle pas dégagée ?
ne nous étions-nous pas dégagées ?
ne vous étiez-vous pas dégagées ?
ne s'étaient-elles pas dégagées ?

Simple Past 5m6an

  

ne me dégageai-je pas ?
ne te dégageas-tu pas ?
ne se dégagea-t-elle pas ?
ne nous dégageâmes-nous pas ?
ne vous dégageâtes-vous pas ?
ne se dégagèrent-elles pas ?

Past Perfect 60611h

  

ne me fus-je pas dégagée ?
ne te fus-tu pas dégagée ?
ne se fut-elle pas dégagée ?
ne nous fûmes-nous pas dégagées ?
ne vous fûtes-vous pas dégagées ?
ne se furent-elles pas dégagées ?

Simple Future 6h3j5i

  

ne me dégagerai-je pas ?
ne te dégageras-tu pas ?
ne se dégagera-t-elle pas ?
ne nous dégagerons-nous pas ?
ne vous dégagerez-vous pas ?
ne se dégageront-elles pas ?

Future Perfect mkz

  

ne me serai-je pas dégagée ?
ne te seras-tu pas dégagée ?
ne se sera-t-elle pas dégagée ?
ne nous serons-nous pas dégagées ?
ne vous serez-vous pas dégagées ?
ne se seront-elles pas dégagées ?

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

-
-
-
-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2i5n5o

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6c3r48

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

ne me dégagerais-je pas ?
ne te dégagerais-tu pas ?
ne se dégagerait-elle pas ?
ne nous dégagerions-nous pas ?
ne vous dégageriez-vous pas ?
ne se dégageraient-elles pas ?

Past 291z2o

  

ne me serais-je pas dégagée ?
ne te serais-tu pas dégagée ?
ne se serait-elle pas dégagée ?
ne nous serions-nous pas dégagées ?
ne vous seriez-vous pas dégagées ?
ne se seraient-elles pas dégagées ?

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
ne pas se dégager

Past 291z2o

 
ne pas s'être dégagée

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

ne se dégageant pas

Past 291z2o

-
ne s'étant pas dégagée

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en ne se dégageant pas

Past 291z2o

en ne s'étant pas dégagée
 

Se dégager french verb 166g1w

Se dégager belong to the 1st group.
Se dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Se dégager is conjugated with auxiliary être.
Se dégager is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se dégager verb is the reflexive form of verb: Dégager verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se dégager is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

The verb dégager. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se dégager verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se dégager is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se dégager and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se dégage-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas dégagée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me dégagé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Dégager french definition 2s1h2q

DÉGAGER : v. tr. Reprendre ou Rendre libre ce qui était engagé, ce qui avait été donné en hypothèque, en nantissement, en gage. Il a dégagé peu à peu ses terres par son économie, par une diminution dans ses dépenses. Dégager des pierreries. Dégager de la vaisselle d'argent.
Dégager quelqu'un de sa parole, de sa promesse, d'une responsabilité, etc., Lui rendre sa parole, ne pas exiger qu'il tienne sa promesse, l'affranchir de la responsabilité à laquelle il était tenu. Il a contracté une obligation, il a fait une promesse dont il voudrait bien se dégager. Se dégager de toute responsabilité.
Fig., Dégager sa parole, Retirer une parole donnée sous des conditions qui n'ont pas été remplies. On dit à peu près dans le même sens Dégager sa foi, dégager sa promesse, dégager sa responsabilité.
Il signifie encore Débarrasser quelqu'un en le retirant d'un lieu où il se trouvait engagé, en le délivrant de ce qui le tenait embarrassé. Il l'a dégagé du milieu des ennemis. On eut de la peine à le dégager de dessous son cheval, des décombres sous lesquels il était enseveli. Se dégager de ses liens. Il ne pouvait se dégager de la foule.
Il signifie en outre Faire qu'une chose ne soit plus embarrassée, obstruée, etc. Dégager une porte, un age. On a dégagé ce monument en abattant les masures qui en obstruaient la vue. Dégager la voie publique. La foule n'est plus aussi grande, le age commence à se dégager. Par analogie, Allure, démarche dégagée. Fig., Dégager son esprit de toute préoccupation. Dégager une question de ce qui n'y a point un rapport direct. Un esprit dégagé de préjugés.
Dégager la tête, dégager la poitrine, Rendre la poitrine, rendre la tête plus libre, la débarrasser, la soulager de ce qui l'incommode. Il avait de l'oppression, on lui a donné une potion qui lui a dégagé la poitrine. Ma tête se dégage un peu.
En termes d'Escrime, Dégager le fer, ou simplement Dégager, Faire un mouvement par lequel on e d'une ligne en l'autre, de quarte en tierce, de tierce en quarte.
Cet habit dégage la taille, se dit d'un Habit qui fait bien paraître la taille de la personne qui le porte. Taille dégagée. On dit aussi Avoir un ton, des airs dégagés, Un peu trop libres.
En termes de Chimie, il signifie Mettre en liberté un gaz ou un principe volatil contenu dans une substance. La réaction d'un acide sur un carbonate dégage de l'acide carbonique.
Il se dit également des Émanations qui sortent spontanément d'une substance composée. Sous l'influence d'un courant électrique, l'eau se décompose en dégageant de l'oxygène et de l'azote.
En termes de Mathématiques, Dégager l'inconnue, Faire sortir des relations algébriques où elle était engagée la quantité inconnue que l'on cherche pour la solution d'un problème.
On dit de même figurément, Les idées qui se dégagent de cet écrit. La conclusion qui se dégage de cet exposé, de ce rapport.
Dégager le pied et absolument Dégager signifie, en termes de Danse, Détacher un pied ou une jambe de l'autre pied ou de l'autre jambe.

Se dégager conjugation in all forms 35252i

Reflexive form conjugation 1uf21

Se dégager in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation : 5s356z

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre