Conjugation of french verb valoir 5p6e68

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

je vaux
tu vaux
il vaut
nous valons
vous valez
ils valent

Present Perfect 1c7150

  

j'ai valu
tu as valu
il a valu
nous avons valu
vous avez valu
ils ont valu

Imperfect 2i5n5o

  

je valais
tu valais
il valait
nous valions
vous valiez
ils valaient

Pluperfect 6c3r48

  

j'avais valu
tu avais valu
il avait valu
nous avions valu
vous aviez valu
ils avaient valu

Simple Past 5m6an

  

je valus
tu valus
il valut
nous valûmes
vous valûtes
ils valurent

Past Perfect 60611h

  

j'eus valu
tu eus valu
il eut valu
nous eûmes valu
vous eûtes valu
ils eurent valu

Simple Future 6h3j5i

  

je vaudrai
tu vaudras
il vaudra
nous vaudrons
vous vaudrez
ils vaudront

Future Perfect mkz

  

j'aurai valu
tu auras valu
il aura valu
nous aurons valu
vous aurez valu
ils auront valu

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

que je vaille
que tu vailles
qu'il vaille
que nous valions
que vous valiez
qu'ils vaillent

Past 291z2o

  

que j'aie valu
que tu aies valu
qu'il ait valu
que nous ayons valu
que vous ayez valu
qu'ils aient valu

Imperfect 2i5n5o

  

que je valusse
que tu valusses
qu'il valût
que nous valussions
que vous valussiez
qu'ils valussent

Pluperfect 6c3r48

  

que j'eusse valu
que tu eusses valu
qu'il eût valu
que nous eussions valu
que vous eussiez valu
qu'ils eussent valu

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

je vaudrais
tu vaudrais
il vaudrait
nous vaudrions
vous vaudriez
ils vaudraient

Past 291z2o

  

j'aurais valu
tu aurais valu
il aurait valu
nous aurions valu
vous auriez valu
ils auraient valu

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

vaux
valons
valez

Past 291z2o

  

aie valu
ayons valu
ayez valu

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
valoir

Past 291z2o

 
avoir valu

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

valant

Past 291z2o

valu
ayant valu

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en valant

Past 291z2o

en ayant valu
 

Valoir french verb 6y1o38

Valoir belong to the 3rd group.
Valoir is conjugated the same way that verbs that end in : -loir
Valoir is conjugated with auxiliary avoir.
Valoir verb is direct transitive, intransitive.
French verb valoir can be conjugated in the reflexive form: Valoir verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

Valoir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Valoir french synonyms 4w5w1i

This is the list of valoir french verb synonyms : 6l2p3v

Valoir french definition 1x5y4e

VALOIR : v. intr. Être d'un certain prix, avoir un certain mérite. Cette étoffe vaut tant. Elle valait dix francs le mètre. Vous ne la payez pas ce qu'elle vaut. De ces deux objets, l'un vaut bien l'autre. Ce cheval ne vaut plus la somme qu'il a valu autrefois.
Fam., Cette chose vaut de l'argent, Elle est d'un prix considérable.
Fig. et fam., Cette chose vaut son pesant d'or, Elle est extrêmement bonne dans son genre et on ne peut la payer trop cher. C'est un homme qui vaut son pesant d'or se dit d'un Homme dont on veut vanter les bonnes qualités.
Fam., Cet homme en vaut bien un autre, Cet homme mérite autant d'estime qu'aucun autre.
Prendre une chose pour ce qu'elle vaut, Ne pas s'en exagérer la valeur.
Fig. et fam., Savoir ce qu'en vaut l'aune se dit en parlant des Choses que par expérience on sait être difficiles, fâcheuses, pénibles, de grande dépense, etc. Il a eu des procès, il sait ce qu'en vaut l'aune. J'ai é par là, je sais ce qu'en vaut l'aune.
Il ne vaut pas la peine qu'on lui réponde se dit, par mépris, d'un Homme avec qui on ne veut point entrer en contestation.
Ironiquement, Les deux hommes se valent, Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Cette chose, cette affaire ne vaut pas la peine d'y penser se dit d'une Chose, d'une affaire de peu de conséquence. On dit dans le sens contraire : Cette chose, cette affaire vaut bien la peine d'y penser, la peine qu'on y pense, Elle est importante et elle mérite qu'on prenne du temps pour en délibérer. On dit absolument dans l'un et l'autre sens : Cela en vaut la peine, n'en vaut pas la peine. Il a fait bien des démarches pour obtenir ce poste, cela en valait la peine.
Fig. et fam., Cela ne vaut pas le diable, Cela ne vaut quoi que ce soit, cela n'est bon à rien.
Cette chose ne vaut rien signifie communément Cette chose n'a presque aucun mérite, n'est presque d'aucune valeur, d'aucune utilité, elle n'a pas les qualités requises; cela se dit tant des Choses qui se vendent que des autres choses, même des Ouvrages de l'esprit. L'étoffe qu'il a achetée ne vaut rien. Il a vendu un cheval qui ne valait rien. Ce potage ne vaut rien. Il fit un grand discours qui ne valait rien. Cet ouvrage ne peut rien valoir.
Cette chose ne vaut plus rien se dit d'une Chose qui est entièrement usée et hors d'état de servir. Ce vêtement ne vaut plus rien.
Cela ne vaut rien signifie encore Cela ne signifie rien de bon, cela est de mauvais augure. Il s'endort dès qu'il a mangé, cela ne vaut rien. Ce vieillard maigrit tous les jours, cela ne vaut rien à son âge.
Cela ne lui vaut rien, Cela est mauvais, relativement à telle ou telle circonstance. Il fait un temps froid et humide, cela ne vaut rien pour moi, cela ne me vaut rien. Il relève de maladie, les ragoûts, la salade ne lui valent rien.
Cet homme ne vaut rien, C'est un méchant homme, un homme dangereux. Ne vous fiez point à lui, c'est un homme qui ne vaut rien.
Fam., N'avoir rien qui vaille, N'avoir rien de bon. Ce libraire n'a jamais rien qui vaille. On dit de même : Ne faire rien qui vaille, Faire de mauvaise besogne. Je lui ai donné de l'ouvrage, il n'a rien fait qui vaille.
Prov. et fig., Le jeu ne vaut pas la chandelle, La chose dont il s'agit ne mérite pas les soins qu'on prend, les peines qu'on se donne, la dépense qu'on fait.
Prov., Chaque chose vaut son prix, chacun vaut son prix, Il ne faut rien déprécier, ni donner à personne des louanges qui vont à rabaisser les autres. Votre prévention pour cet ouvrier fait que vous n'estimez pas assez les autres; chacun vaut son prix.
Valoir mieux, Être meilleur, préférable. Ma montre vaut mieux que la vôtre. Vous valez mieux que lui. L'estime vaut mieux que la célébrité.
Prov., Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, La possession d'un bien, si modique soit-il, est préférable à l'espérance d'un plus grand.
Prov., Mieux vaut tenir que courir, Mieux vaut la possession immédiate d'un bien quelconque que la recherche d'un bien plus considérable.
Impersonnellement, Il vaut mieux, Il est plus expédient, plus utile, plus convenable, il est préférable. Il y a beaucoup d'occasions où il vaut mieux se taire que de parler. Il vaut mieux que cela soit ainsi, il vaut mieux qu'il en soit ainsi.
VALOIR signifie aussi Tenir lieu, avoir la valeur, la signification de. L'M en chiffre romain vaut mille, le C vaut cent. Les jetons valent au jeu ce que l'on convient de les faire valoir. L'as au piquet vaut onze. Cette note de musique vaut une mesure. Une blanche vaut deux noires.
Cela vaut fait, Regardez la chose comme faite, soyez sûr qu'elle se fera.
Faire un acte, remplir une formalité pour valoir ce que de raison, Le faire par pure précaution, pour servir dans l'occasion autant qu'il sera juste et raisonnable.
Prov., Un bon averti en vaut deux, Lorsqu'on a été prévenu de ce qu'on doit craindre ou de ce qu'on doit faire, on est, pour ainsi dire, doublement en état de prendre ses précautions ou ses mesures. Il se dit aussi par forme de menace et signifie Prenez-y garde, si vous ne tenez compte de l'avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.
En termes de Commerce et de Finance, À valoir se dit de Ce qui est fourni soit en argent, soit en billets, soit en marchandises, à compte d'une plus forte somme qu'on doit fournir. J'ai reçu telle somme à valoir sur ce qu'il me doit. Je vous envoie vingt balles de draps, dont vous retirerez le prix à valoir sur ce que le dois fournir pour ma part dans la société.
VALOIR signifie aussi Rapporter, donner du profit. Cette terre, cet emploi vaut tant.
Prov., Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. Voyez TANT.
Faire valoir une chose, Tirer d'une chose le profit, l'avantage qu'elle peut rapporter. Faire valoir un domaine, une terre. Faire valoir son argent. Faire valoir ses droits. Faire valoir ses talents. On dit absolument : Faire valoir, Exploiter soi-même sa terre.
Faire valoir une chose signifie aussi Lui donner du prix, la faire paraître meilleure, plus belle. C'est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir. Cet acteur a l'art de faire valoir ses rôles. Il a fait valoir les endroits les plus faibles de son discours par manière dont il l'a débité.
Faire valoir une chose signifie encore En relever, en vanter le mérite, l'importance. Il fait trop valoir ses services. Je ne fais pas valoir un si faible sacrifice.
Faire valoir sa marchandise se dit au propre des Marchands qui, par leurs discours et par leur adresse, savent donner une idée favorable de ce qu'ils veulent vendre. Il se dit figurément et familièrement de Ceux qui louent beaucoup tout ce qu'ils ont, et jusqu'aux moindres choses qu'ils font ou qu'ils disent.
Faire valoir quelqu'un, Le mettre en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage.
Se faire valoir, Se faire apprécier. Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir. C'est un fanfaron qui veut se faire valoir. Il se fait valoir aux dépens des autres.
VALOIR s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Procurer, faire obtenir, produire. Cette bataille lui a valu le bâton de maréchal de . Que lui a valu son ambition, sinon de le rendre odieux? Cette action ne lui a valu que de la honte. La gloire que cette action lui a value.
SE VALOIR, Avoir la même valeur. Ces deux œuvres se valent. Ces deux gredins se valent.
VAILLE QUE VAILLE, loc. adv. et familière. À tout hasard, quoi qu'il en soit. Prenez sa promesse vaille que vaille.

Valoir conjugation in all forms 406k2v

Reflexive form conjugation 1uf21

Se valoir in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre