Conjugation of french verb raisonner 4g6kd

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

je raisonne
tu raisonnes
il raisonne
nous raisonnons
vous raisonnez
ils raisonnent

Present Perfect 1c7150

  

j'ai raisonné
tu as raisonné
il a raisonné
nous avons raisonné
vous avez raisonné
ils ont raisonné

Imperfect 2i5n5o

  

je raisonnais
tu raisonnais
il raisonnait
nous raisonnions
vous raisonniez
ils raisonnaient

Pluperfect 6c3r48

  

j'avais raisonné
tu avais raisonné
il avait raisonné
nous avions raisonné
vous aviez raisonné
ils avaient raisonné

Simple Past 5m6an

  

je raisonnai
tu raisonnas
il raisonna
nous raisonnâmes
vous raisonnâtes
ils raisonnèrent

Past Perfect 60611h

  

j'eus raisonné
tu eus raisonné
il eut raisonné
nous eûmes raisonné
vous eûtes raisonné
ils eurent raisonné

Simple Future 6h3j5i

  

je raisonnerai
tu raisonneras
il raisonnera
nous raisonnerons
vous raisonnerez
ils raisonneront

Future Perfect mkz

  

j'aurai raisonné
tu auras raisonné
il aura raisonné
nous aurons raisonné
vous aurez raisonné
ils auront raisonné

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

que je raisonne
que tu raisonnes
qu'il raisonne
que nous raisonnions
que vous raisonniez
qu'ils raisonnent

Past 291z2o

  

que j'aie raisonné
que tu aies raisonné
qu'il ait raisonné
que nous ayons raisonné
que vous ayez raisonné
qu'ils aient raisonné

Imperfect 2i5n5o

  

que je raisonnasse
que tu raisonnasses
qu'il raisonnât
que nous raisonnassions
que vous raisonnassiez
qu'ils raisonnassent

Pluperfect 6c3r48

  

que j'eusse raisonné
que tu eusses raisonné
qu'il eût raisonné
que nous eussions raisonné
que vous eussiez raisonné
qu'ils eussent raisonné

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

je raisonnerais
tu raisonnerais
il raisonnerait
nous raisonnerions
vous raisonneriez
ils raisonneraient

Past 291z2o

  

j'aurais raisonné
tu aurais raisonné
il aurait raisonné
nous aurions raisonné
vous auriez raisonné
ils auraient raisonné

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

raisonne
raisonnons
raisonnez

Past 291z2o

  

aie raisonné
ayons raisonné
ayez raisonné

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
raisonner

Past 291z2o

 
avoir raisonné

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

raisonnant

Past 291z2o

raisonné
ayant raisonné

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en raisonnant

Past 291z2o

en ayant raisonné
 

Raisonner french verb 362p6b

Raisonner belong to the 1st group. Raisonner is a common french verb.
Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Raisonner is conjugated with auxiliary avoir.
Raisonner verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb raisonner can be conjugated in the reflexive form: Raisonner verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Raisonner french definition 6426d

RAISONNER : v. intr. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger. C'est le propre de l'homme de raisonner.
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa ion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe é
RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.

Raisonner conjugation in all forms 1w5d1v

Reflexive form conjugation 1uf21

Se raisonner in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

Raisonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre