Conjugation of french verb raisonner in interro-negative form in female form 5b81i

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

ne raisonné-je pas ?
ne raisonnes-tu pas ?
ne raisonne-t-elle pas ?
ne raisonnons-nous pas ?
ne raisonnez-vous pas ?
ne raisonnent-elles pas ?

Present Perfect 1c7150

  

n'ai-je pas raisonné ?
n'as-tu pas raisonné ?
n'a-t-elle pas raisonné ?
n'avons-nous pas raisonné ?
n'avez-vous pas raisonné ?
n'ont-elles pas raisonné ?

Imperfect 2i5n5o

  

ne raisonnais-je pas ?
ne raisonnais-tu pas ?
ne raisonnait-elle pas ?
ne raisonnions-nous pas ?
ne raisonniez-vous pas ?
ne raisonnaient-elles pas ?

Pluperfect 6c3r48

  

n'avais-je pas raisonné ?
n'avais-tu pas raisonné ?
n'avait-elle pas raisonné ?
n'avions-nous pas raisonné ?
n'aviez-vous pas raisonné ?
n'avaient-elles pas raisonné ?

Simple Past 5m6an

  

ne raisonnai-je pas ?
ne raisonnas-tu pas ?
ne raisonna-t-elle pas ?
ne raisonnâmes-nous pas ?
ne raisonnâtes-vous pas ?
ne raisonnèrent-elles pas ?

Past Perfect 60611h

  

n'eus-je pas raisonné ?
n'eus-tu pas raisonné ?
n'eut-elle pas raisonné ?
n'eûmes-nous pas raisonné ?
n'eûtes-vous pas raisonné ?
n'eurent-elles pas raisonné ?

Simple Future 6h3j5i

  

ne raisonnerai-je pas ?
ne raisonneras-tu pas ?
ne raisonnera-t-elle pas ?
ne raisonnerons-nous pas ?
ne raisonnerez-vous pas ?
ne raisonneront-elles pas ?

Future Perfect mkz

  

n'aurai-je pas raisonné ?
n'auras-tu pas raisonné ?
n'aura-t-elle pas raisonné ?
n'aurons-nous pas raisonné ?
n'aurez-vous pas raisonné ?
n'auront-elles pas raisonné ?

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

-
-
-
-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2i5n5o

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6c3r48

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

ne raisonnerais-je pas ?
ne raisonnerais-tu pas ?
ne raisonnerait-elle pas ?
ne raisonnerions-nous pas ?
ne raisonneriez-vous pas ?
ne raisonneraient-elles pas ?

Past 291z2o

  

n'aurais-je pas raisonné ?
n'aurais-tu pas raisonné ?
n'aurait-elle pas raisonné ?
n'aurions-nous pas raisonné ?
n'auriez-vous pas raisonné ?
n'auraient-elles pas raisonné ?

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
ne pas raisonner

Past 291z2o

 
ne pas avoir raisonné

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

ne raisonnant pas

Past 291z2o

raisonné
n'ayant pas raisonné

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en ne raisonnant pas

Past 291z2o

en n'ayant pas raisonné
 

Raisonner french verb 362p6b

Raisonner belong to the 1st group. Raisonner is a common french verb.
Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Raisonner is conjugated with auxiliary avoir.
Raisonner verb is direct transitive, indirect transitive, intransitive.
French verb raisonner can be conjugated in the reflexive form: Raisonner verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Raisonner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Raisonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb raisonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne raisonne-t-elle pas ">« n'aura-t-elle pas raisonné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne raisonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Raisonner french definition 6426d

RAISONNER : v. intr. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger. C'est le propre de l'homme de raisonner.
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa ion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe é
RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.

Raisonner conjugation in all forms 1w5d1v

Reflexive form conjugation 1uf21

Se raisonner in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

Raisonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre