Conjugation of french verb se fermer in interro-negative form in female form 6f66e

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

ne me fermé-je pas ?
ne te fermes-tu pas ?
ne se ferme-t-elle pas ?
ne nous fermons-nous pas ?
ne vous fermez-vous pas ?
ne se ferment-elles pas ?

Present Perfect 1c7150

  

ne me suis-je pas fermée ?
ne t'es-tu pas fermée ?
ne s'est-elle pas fermée ?
ne nous sommes-nous pas fermées ?
ne vous êtes-vous pas fermées ?
ne se sont-elles pas fermées ?

Imperfect 2i5n5o

  

ne me fermais-je pas ?
ne te fermais-tu pas ?
ne se fermait-elle pas ?
ne nous fermions-nous pas ?
ne vous fermiez-vous pas ?
ne se fermaient-elles pas ?

Pluperfect 6c3r48

  

ne m'étais-je pas fermée ?
ne t'étais-tu pas fermée ?
ne s'était-elle pas fermée ?
ne nous étions-nous pas fermées ?
ne vous étiez-vous pas fermées ?
ne s'étaient-elles pas fermées ?

Simple Past 5m6an

  

ne me fermai-je pas ?
ne te fermas-tu pas ?
ne se ferma-t-elle pas ?
ne nous fermâmes-nous pas ?
ne vous fermâtes-vous pas ?
ne se fermèrent-elles pas ?

Past Perfect 60611h

  

ne me fus-je pas fermée ?
ne te fus-tu pas fermée ?
ne se fut-elle pas fermée ?
ne nous fûmes-nous pas fermées ?
ne vous fûtes-vous pas fermées ?
ne se furent-elles pas fermées ?

Simple Future 6h3j5i

  

ne me fermerai-je pas ?
ne te fermeras-tu pas ?
ne se fermera-t-elle pas ?
ne nous fermerons-nous pas ?
ne vous fermerez-vous pas ?
ne se fermeront-elles pas ?

Future Perfect mkz

  

ne me serai-je pas fermée ?
ne te seras-tu pas fermée ?
ne se sera-t-elle pas fermée ?
ne nous serons-nous pas fermées ?
ne vous serez-vous pas fermées ?
ne se seront-elles pas fermées ?

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

-
-
-
-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2i5n5o

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6c3r48

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

ne me fermerais-je pas ?
ne te fermerais-tu pas ?
ne se fermerait-elle pas ?
ne nous fermerions-nous pas ?
ne vous fermeriez-vous pas ?
ne se fermeraient-elles pas ?

Past 291z2o

  

ne me serais-je pas fermée ?
ne te serais-tu pas fermée ?
ne se serait-elle pas fermée ?
ne nous serions-nous pas fermées ?
ne vous seriez-vous pas fermées ?
ne se seraient-elles pas fermées ?

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
ne pas se fermer

Past 291z2o

 
ne pas s'être fermée

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

ne se fermant pas

Past 291z2o

-
ne s'étant pas fermée

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en ne se fermant pas

Past 291z2o

en ne s'étant pas fermée
 

Se fermer french verb 44365h

Se fermer belong to the 1st group.
Se fermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se fermer is conjugated with auxiliary être.
Se fermer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se fermer verb is the reflexive form of verb: Fermer verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se fermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb fermer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se fermer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se fermer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se fermer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se ferme-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas fermée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me fermé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Fermer french definition s526k

FERMER : v. tr. Clore ce qui était ouvert par une porte, un couvercle, une trappe, etc. Fermer une chambre. Fermer une armoire, un secrétaire, une malle. Fermer une boîte. Fermer une cour.
Par extension, il signifie Clore un édifice, un établissement, un lieu de réunion, etc., en vue d'interrompre ce qui s'y faisait, momentanément ou pour toujours. Fermer un théâtre. Fermer des églises. Fermer les tribunaux. Fermer un bureau. Fermer une boutique. On dit absolument Les maisons de commerce ferment les dimanches et les jours de fête.
Il se dit également pour signifier Mettre en interdiction, interdire. Faire fermer une école pour cause d'épidémie. Cette maison de jeu, cette salle de bal a été fermée par ordre supérieur.
Fermer boutique, Cesser son commerce. Il signifie aussi figurément Cesser une occupation autre que le commerce.
Il se dit également au propre, en parlant de l'Entrée, de l'ouverture même que l'on bouche, et en parlant des Objets qui servent à la clôture. Fermer la porte. Fermer la fenêtre, les contrevents les persiennes. Fermer une trappe, un judas. Fermer une écluse. Fermer la porte à clef, au verrou. La porte n'était fermée qu'au loquet. Fermer la porte en dedans, en dehors. On dit dans un sens analogue Fermer un robinet. On dit absolument On ferme dans le sens de On va fermer les portes.
Fermer un tiroir, Le faire rentrer dans le meuble où il est emboîté.
Fermer les rideaux, Tirer les rideaux pour se garantir du froid, de la chaleur, du grand jour, etc.
Fermer la porte sur quelqu'un, sur soi, Fermer la porte après que quelqu'un est entré ou sorti, en entrant ou en sortant. Fermer la porte à quelqu'un, L'empêcher d'entrer.
Fam., Fermer la porte au nez de quelqu'un, Pousser rudement la porte contre lui au moment où il se présente pour entrer.
Fig., Fermer sa porte à quelqu'un, Ne plus vouloir l'ettre chez soi. Toutes les portes lui sont fermées, Il n'est reçu nulle part. On dit absolument Fermer sa porte, Ne plus recevoir de visites.
Fig., Fermer la porte aux mauvaises pensées, aux mauvais conseils, Les éloigner, les rejeter. Fermer la porte aux abus, Empêcher les abus de naître ou de se renouveler.
Prov. et fig., Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée, Il faut prendre un parti, il faut se déterminer d'une manière ou d'une autre.
FERMER signifie aussi Interrompre un age, le rendre impossible ou très difficile. Fermer un chemin, une allée, une issue. Faire fermer des fenêtres avec des grilles. Des portes de bronze fermaient l'entrée du temple. L'avenue est fermée à chaque extrémité par des barrières. Des bancs de sable ferment l'entrée du port. Des broussailles fermaient l'entrée de la grotte.
Il signifie, par extension, Empêcher, par une résistance, par une défense quelconque, l'accès, l'entrée ou la sortie. Ce corps d'armée ferme le age à l'ennemi. Fermer les ports, les mers, les chemins. On dit figurément : Fermer à quelqu'un le chemin des honneurs. Cette carrière lui est à jamais fermée.
Il signifie aussi Enclore. Fermer une ville, un parc, un jardin, Fermer de murailles, de haies, de fossés. La grande muraille qui ferme la Chine au nord.
Il signifie encore Rapprocher l'une contre l'autre des parties dont l'écartement formait une ouverture. Fermer un sac, une bourse. Fermer la bouche. Fermer les yeux. Mes yeux commençaient à se fermer. Fermer la main. Fermer un livre. Cette plaie se fermera bientôt. Les fleurs de cette plante se ferment dès que le soleil paraît.
Fermer une lettre, un paquet, Plier et cacheter une lettre, un paquet.
Fermer les yeux à une personne qui vient d'expirer, Abaisser ses paupières pour que ses yeux ne demeurent pas ouverts.
Fig., Fermer les yeux de quelqu'un, à quelqu'un, L'assister à ses derniers moments. Il est arrivé assez à temps pour fermer les yeux de son père, pour lui fermer les yeux.
Fig., Fermer les yeux, Mourir.
Fig., Ne pouvoir fermer l'œil, n'avoir pas fermé l'œil, les yeux de toute la nuit, Ne pouvoir, n'avoir pu dormir de toute la nuit.
Fig., Fermer les yeux sur quelque chose, Faire semblant de ne pas s'en apercevoir. Elle ferme les yeux sur les fautes de son fils. On est obligé de fermer les yeux sur cet abus.
Les yeux fermés, Sans avoir besoin de les ouvrir pour aller tout droit où l'on veut aller. Je connais si bien cette bibliothèque que j'irais y prendre un livre les yeux fermés. Il se dit figurément lorsque, par confiance en quelqu'un ou par déférence, on fait ce qu'il désire, sans vouloir rien examiner après lui. Je signai cet acte les yeux fermés.
Fig., Fermer les yeux à quelque chose, Se ref à voir ce qui est évident, à croire ce qui est prouvé, certain. Il ferme les yeux à toutes les objections. Fermer les yeux à la vérité, à l'évidence, à la lumière.
Fig., Fermer l'oreille à quelque discours, Ne vouloir pas l'écouter. Fermer l'oreille aux louanges. On dit dans un sens analogue Fermer l'oreille à la calomnie, aux médisances, Ne point y ajouter foi.
Fig., Fermer la bouche à quelqu'un. Voyez BOUCHE.
Fig., Fermer le cœur de quelqu'un à un sentiment, Faire qu'il ne l'éprouve pas, ou qu'il ne l'éprouve plus. Fermer son cœur à tout sentiment d'humanité. Un cœur qui se ferme à la pitié. On dit aussi quelquefois Fermer son cœur à quelqu'un, Cesser d'avoir de l'affection pour lui.
FERMER s'emploie également au figuré pour Clore, arrêter, terminer. Fermer un compte. Fermer une discussion. Fermer les débats. Fermer une liste, une souscription. Son nom ferme la liste.
Fermer une parenthèse, Tracer le crochet qui la termine. Fig., Fermer la parenthèse, Terminer une digression et revenir au sujet.
Fermer la marche, Être le dernier d'un cortège, d'une troupe de gens qui sont en marche.
Il s'emploie aussi comme intransitif et signifie se fermer, être fermé. Ce coffre ferme à clef. Ces fenêtres ne ferment pas bien. Cette porte ferme mal.
En termes de Bourse, La Bourse a fermé à tel cours. Cette valeur a fermé à tel cours, Le cours des valeurs ou de cette valeur était tel à la fin de la Bourse.

Se fermer conjugation in all forms 25631i

Reflexive form conjugation 1uf21

Se fermer in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

Se fermer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 21w4g

er

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre