Conjugation of french verb s'assurer in interro-negative form 472e3q

Conjugation options

Indicative 4r3l73

Present 3p4u63

  

ne m'assuré-je pas ?
ne t'assures-tu pas ?
ne s'assure-t-il pas ?
ne nous assurons-nous pas ?
ne vous assurez-vous pas ?
ne s'assurent-ils pas ?

Present Perfect 1c7150

  

ne me suis-je pas assuré ?
ne t'es-tu pas assuré ?
ne s'est-il pas assuré ?
ne nous sommes-nous pas assurés ?
ne vous êtes-vous pas assurés ?
ne se sont-ils pas assurés ?

Imperfect 2i5n5o

  

ne m'assurais-je pas ?
ne t'assurais-tu pas ?
ne s'assurait-il pas ?
ne nous assurions-nous pas ?
ne vous assuriez-vous pas ?
ne s'assuraient-ils pas ?

Pluperfect 6c3r48

  

ne m'étais-je pas assuré ?
ne t'étais-tu pas assuré ?
ne s'était-il pas assuré ?
ne nous étions-nous pas assurés ?
ne vous étiez-vous pas assurés ?
ne s'étaient-ils pas assurés ?

Simple Past 5m6an

  

ne m'assurai-je pas ?
ne t'assuras-tu pas ?
ne s'assura-t-il pas ?
ne nous assurâmes-nous pas ?
ne vous assurâtes-vous pas ?
ne s'assurèrent-ils pas ?

Past Perfect 60611h

  

ne me fus-je pas assuré ?
ne te fus-tu pas assuré ?
ne se fut-il pas assuré ?
ne nous fûmes-nous pas assurés ?
ne vous fûtes-vous pas assurés ?
ne se furent-ils pas assurés ?

Simple Future 6h3j5i

  

ne m'assurerai-je pas ?
ne t'assureras-tu pas ?
ne s'assurera-t-il pas ?
ne nous assurerons-nous pas ?
ne vous assurerez-vous pas ?
ne s'assureront-ils pas ?

Future Perfect mkz

  

ne me serai-je pas assuré ?
ne te seras-tu pas assuré ?
ne se sera-t-il pas assuré ?
ne nous serons-nous pas assurés ?
ne vous serez-vous pas assurés ?
ne se seront-ils pas assurés ?

Subjunctive 67734e

Present 3p4u63

  

-
-
-
-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect 2i5n5o

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 6c3r48

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 43486t

Present 3p4u63

  

ne m'assurerais-je pas ?
ne t'assurerais-tu pas ?
ne s'assurerait-il pas ?
ne nous assurerions-nous pas ?
ne vous assureriez-vous pas ?
ne s'assureraient-ils pas ?

Past 291z2o

  

ne me serais-je pas assuré ?
ne te serais-tu pas assuré ?
ne se serait-il pas assuré ?
ne nous serions-nous pas assurés ?
ne vous seriez-vous pas assurés ?
ne se seraient-ils pas assurés ?

Imperative 416wm

Present 3p4u63

  

-
-
-

Past 291z2o

  

-
-
-

Infinitive 545g31

Present 3p4u63

 
ne pas s'assurer

Past 291z2o

 
ne pas s'être assuré

Participle 2c1o6y

Present 3p4u63

ne s'assurant pas

Past 291z2o

-
ne s'étant pas assuré

Gerondive 534f5m

Present 3p4u63

en ne s'assurant pas

Past 291z2o

en ne s'étant pas assuré
 

S'assurer french verb 2z6n2h

S'assurer belong to the 1st group.
S'assurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'assurer is conjugated with auxiliary être.
S'assurer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'assurer verb is the reflexive form of verb: Assurer verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 2d6xh

conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'assurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb assurer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'assurer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'assurer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'assure-t-il pas ">« ne se sera-t-il pas assuré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'assuré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 4p692q
Voice: 4u385i
Auxiliary: l3k3b
Gender: 68215p
Negative form: 2q383t
Interrogative form: 2q2ez
Colors: 1coc
  Yes

Assurer french definition 1u5a5q

ASSURER : v. tr. Rendre stable. Assurer une muraille, un plancher, une poutre, en l'étayant. Assurer un vase, une statue sur son piédestal. Assurer un volet, une persienne. Cette planche vacille, mettez-y un clou pour l'assurer. Assurer son corps lorsqu'on est à cheval. Assurez-vous bien dans cette position.
Assurer la main, Rendre la main ferme et sûre. Faire écrire, faire dessiner souvent un écolier pour lui assurer la main. Il faut au chirurgien une longue pratique pour se bien assurer la main, pour s'assurer la main. Frapper d'une main assurée, d'un bras assuré.
Fig., Assurer sa contenance, son maintien, son visage, Prendre une contenance, un maintien, un visage ferme.
En termes de Manège, Assurer la bouche d'un cheval, Accoutumer un cheval à souffrir le mors.
En termes de Marine, Assurer le pavillon, Arborer le pavillon de sa nation en tirant un coup de canon.
Il signifie aussi Rendre une chose sûre. Assurer sa fortune, sa puissance. Assurer son indépendance. La ruine, la perte de cet homme est assurée. Assurer à une personne la possession d'une chose. Assurer le repos, le bonheur de quelqu'un. Ce traité assure la paix. Une paix assurée. La liberté nous est assurée. Ma reconnaissance, mon amitié, mon estime vous est assurée. Cette action vous assure des droits à ma reconnaissance.
Il signifie particulièrement Garantir un droit, faire qu'il ne périclite pas. Assurer une hypothèque, une créance.
Assurer à quelqu'un une somme, une rente, une pension, etc., Lui en assurer le paiement sur des objets qui offrent une suffisante garantie.
Il signifie également Garantir, par un acte, la propriété d'un bien à quelqu'un, pour qu'il en jouisse après la mort du donateur. Il assura tous ses biens à son neveu, après sa mort.
Il signifie encore Procurer d'une façon certaine et durable. Assurer des vivres à une armée. Assurer la subsistance d'une ville. S'assurer des provisions pour six mois, pour un an. Je lui ai assuré un refuge. Assurer à quelqu'un des ressources pour l'avenir. S'assurer la protection de quelqu'un.
Il signifie en outre Garantir ou faire garantir par un contrat d'assurance. Assurer à tant pour cent. Assurer la cargaison d'un navire. Faire assurer des marchandises. Assurer sa personne, ses maisons, son mobilier contre l'incendie. Assurer les récoltes contre la grêle, les inondations, etc. J'ai assuré ma maison. Cet armateur a assuré la cargaison de son navire.
S'ASSURER, employé absolument, signifie Contracter une assurance. Je me suis assuré à plusieurs compagnies.
Assurer signifie aussi Affirmer, certifier une chose. Il assure un mensonge aussi hardiment qu'une vérité. Je n'assure pas le fait. À cet égard, je n'ose rien assurer. Assurer une nouvelle. On assure qu'une bataille a été livrée. Je le lui ai assuré. Il leur assura que la chose était vraie. Je m'assure qu'il fera ce que je lui demande.
Il signifie de même, avec un nom de personne pour complément d'objet, Engager fortement quelqu'un à regarder une chose comme certaine, à y croire. Assurer quelqu'un de sa reconnaissance, etc. Assurez-le de mon respect, de mon dévouement, etc. Cela est-il vrai? Oui, je vous en assure. Vous pouvez l'assurer que je prendrai ses intérêts. Assurez-vous que je vous servirai, que je ferai mon devoir.
Il signifie quelquefois Rendre certain d'une chose. Ce qu'il a déjà fait nous assure de sa fidélité pour l'avenir. Je veux être assuré de ses intentions. Nous sommes assurés du succès. Vous avez promis de venir nous voir, je m'assure que vous n'y manquerez pas.
S'ASSURER signifie, avec les prépositions dans et en, Établir sa confiance. Malheur à celui qui ne s'assure que dans ses richesses! Il faut s'assurer en Dieu.
Il signifie encore Se procurer la certitude d'un fait. Assurez-vous de cette nouvelle avant de la répandre. Allez vous en assurer. Je me suis assuré que rien n'était plus faux. Assurez-vous s'il a dit vrai.
S'assurer de quelqu'un, s'assurer de sa personne, L'arrêter, l'emprisonner.
S'assurer de quelqu'un signifie aussi S'assurer de la protection, du suffrage de quelqu'un dans les choses où l'on a besoin de lui. C'est de cet homme que votre affaire dépend; si vous voulez qu'elle réussisse, assurez-vous de lui.
S'assurer de quelque chose, Prendre ses précautions pour en être le maître, pour l'avoir à sa disposition. Ce général s'est assuré de tel poste. S'assurer des ages. Pour notre promenade, assurez-vous d'un cheval. Je me suis assuré d'une barque.
Le participe é
ASSURÉ, ÉE, signifie adjectivement Qui est sûr, qui met en sûreté. Un rempart assuré. Un refuge assuré. Une retraite assurée.
Il signifie aussi Qui est infaillible, certain. Un signe, un présage assuré. Des moyens assurés.
Il signifie encore Qui est hardi, sans crainte. Contenance assurée. Mine assurée. Regards assurés.
Il se prend aussi en mauvaise part, dans ce dernier sens, et alors il se met ordinairement devant le nom. Un assuré voleur. Un assuré menteur.
ASSURÉ s'emploie comme nom par opposition à Assureur et signifie Celui qui a contracté une assurance. L'assureur et l'assuré.

S'assurer conjugation in all forms 2h2d4r

Reflexive form conjugation 1uf21

S'assurer in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 4a1p3l

S'assurer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 2x485e

er

Common french verbs 371v13

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 461yc


Most common first group verbs 2vq2f


Most common second group verbs 5y8s


Most common third group verbs 8ya

dre