je pardonne
tu pardonnes
il pardonne
nous pardonnons
vous pardonnez
ils pardonnent
Present Perfect 1c7150
j'ai pardonné
tu as pardonné
il a pardonné
nous avons pardonné
vous avez pardonné
ils ont pardonné
Imperfect 2i5n5o
je pardonnais
tu pardonnais
il pardonnait
nous pardonnions
vous pardonniez
ils pardonnaient
Pluperfect 6c3r48
j'avais pardonné
tu avais pardonné
il avait pardonné
nous avions pardonné
vous aviez pardonné
ils avaient pardonné
Simple Past 5m6an
je pardonnai
tu pardonnas
il pardonna
nous pardonnâmes
vous pardonnâtes
ils pardonnèrent
Past Perfect 60611h
j'eus pardonné
tu eus pardonné
il eut pardonné
nous eûmes pardonné
vous eûtes pardonné
ils eurent pardonné
Simple Future 6h3j5i
je pardonnerai
tu pardonneras
il pardonnera
nous pardonnerons
vous pardonnerez
ils pardonneront
Future Perfect mkz
j'aurai pardonné
tu auras pardonné
il aura pardonné
nous aurons pardonné
vous aurez pardonné
ils auront pardonné
Subjunctive 67734e
Present 3p4u63
que je pardonne
que tu pardonnes
qu'il pardonne
que nous pardonnions
que vous pardonniez
qu'ils pardonnent
Past 291z2o
que j'aie pardonné
que tu aies pardonné
qu'il ait pardonné
que nous ayons pardonné
que vous ayez pardonné
qu'ils aient pardonné
Imperfect 2i5n5o
que je pardonnasse
que tu pardonnasses
qu'il pardonnât
que nous pardonnassions
que vous pardonnassiez
qu'ils pardonnassent
Pluperfect 6c3r48
que j'eusse pardonné
que tu eusses pardonné
qu'il eût pardonné
que nous eussions pardonné
que vous eussiez pardonné
qu'ils eussent pardonné
Conditional 43486t
Present 3p4u63
je pardonnerais
tu pardonnerais
il pardonnerait
nous pardonnerions
vous pardonneriez
ils pardonneraient
Past 291z2o
j'aurais pardonné
tu aurais pardonné
il aurait pardonné
nous aurions pardonné
vous auriez pardonné
ils auraient pardonné
Imperative 416wm
Present 3p4u63
pardonne
pardonnons
pardonnez
Past 291z2o
aie pardonné ayons pardonné ayez pardonné
Infinitive 545g31
Present 3p4u63
pardonner
Past 291z2o
avoir pardonné
Participle 2c1o6y
Present 3p4u63
pardonnant
Past 291z2o
pardonné ayant pardonné
Gerondive 534f5m
Present 3p4u63
en pardonnant
Past 291z2o
en ayant pardonné
Pardonner french verb 1j3e4u
Pardonner belong to the 1st group. Pardonner is a common french verb.
Pardonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Pardonner is conjugated with auxiliary avoir.
Pardonner verb is direct transitive, intransitive.
French verb pardonner can be conjugated in the reflexive form: Pardonner verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.
Pardonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.
PARDONNER : v. tr. Accorder le pardon d'une faute commise, ne garder aucun ressentiment d'une injure reçue. En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition à. Pardonner les offenses. Pardonner à quelqu'un. JÉSUS-CHRIST dit à Marie-Madeleine : Tes péchés te sont pardonnés. Je lui pardonne de bon cœur tout le mal qu'il m'a fait. Je lui pardonnede m'avoir offensé. Je vous pardonne pour cette fois, mais n'y revenez plus.
Prov., Faute avouée est à demi pardonnée.
Il signifie aussi, intransitivement, Faire grâce. Le roi lui pardonna. Cet écolier avait mérité une punition, son maître lui a pardonné. Dieu me pardonne, Façon de parler qui s'emploie dans le discours familier, comme une espèce d'excuse et d'adoucissement. À l'entendre parler, je croirais, Dieu me pardonne, qu'il a perdu l'esprit. PARDONNER signifie encore Exc, er, tolérer. C'est une insolence qui ne peut se pardonner. Pardonnez mes craintes, mes soupçons, mon oubli. Je ne me pardonnerai jamais la faute que j'ai commise, la sottise que j'ai faite. Je ne me pardonne pas de m'être fié à ce malhonnête homme. Dans l'amitié, dans le commerce de la vie, il faut se pardonner mutuellement beaucoup de choses.
Il signifie aussi Voir sans chagrin, sans dépit, sans jalousie. On lui pardonne ses succès à cause de sa modestie. Cette femme a bien de la peine à pardonner aux autres leur beauté. Il ne lui pardonne pas son mérite. Il ne sait pas se faire pardonner sa supériorité.
Il régit quelquefois les choses avec la préposition à, comme si elles étaient personnifiées. Pardonnez à ma franchise, à mon amitié les reproches que je vous fais. Je pardonne cela à l'état où vous êtes.
Il s'emploie souvent comme un terme de civilité. Pardonnez-moi, ou simplement Pardonnez si je vous contredis. Pardonnez-moi la liberté que je prends. Vous me pardonnerez de vous dire que l'affaire ne se a pas de la sorte. Dans cette acception, on dit quelquefois simplement, et sans rien ajouter, Pardonnez-moi, vous me pardonnerez, pour exprimer avec politesse qu'On n'est pas d'accord de ce qu'un autre dit.
Il signifie encore Excepter, épargner. En ce sens, il ne s'emploie guère qu'avec la particule négative ne et avec la préposition à. La mort ne pardonne à personne. Le temps ne pardonne à aucune chose. Absolument, Cette maladie ne pardonne point, On y succombe tôt ou tard.
Le participe é s'applique parfois aux Personnes. Il se retira pardonné. Vous êtes tout pardonné.
Pardonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :